Saturday, July 4, 2009

A-Z MAJOR PERSIAN POETS - T,U

*FAROKH TAMIMI,ALSO:FARROKH TAMIMI,NEISHABUR 1312-1381,TEHRAN
POET AND TRANSLATOR
*FEREIDUN TAVALLALI
b. Shiraz,Iran 1298
d.Shiraz,Iran 1365
1919-1985

FEREIDUN TAVALLALI:
MARYAM:

    Around midnight, when
    Sallow and broken,
    The moon emerges from the east;
    Amid the darkness stands Mariam,
    Serene and white,
    Pensive and tryst.

    She awaits,
    The coquettish moon,
    To rise above the crest;
    She awaits the moon beams
    To undress her
    To bathe her breast.
    While the meadow rests, the zephyr
    The colorful flowers, bastes;
    As the night slumbers,
    Watchful Mariam's eye,
    Every sweet fragrance tastes.
    The moon,
    From behind the willows,
    Ever so slowly peeks;
    Eyeing here and yon,
    Serene Mariam,
    It stealthily seeks.
    Towards the far-off trees,
    The darkness of night,
    Takes to flight;
    Heart-broken,
    And steeped in dew,
    Slumbers the drunken night.
    Over the meadow,
    The moon glides effortlessly
    Silence reigns;
    From the branches issue,
    As Mariam bathes,
    Melodious strains.

فریدون توللی شاعر متولد 1298 شیراز
دوش ، از دل شـــوریده سـراغی نگرفتی
بر سینه ، غمی هشتی و داغی نگرفتی
ای چشـــم و چـراغ شب تاریک فریدون
افتــادم و دستـــم بــــه چراغـــی نگرفتی
پاییـــز دل انگیـــز سبک ســایه ، گـذر کرد
بر کـــام دلــم ، گوشــه ی باغی نگرفتی
دفتر اشعار: فریدون توللی

التفاصیل (۱۳۲۴)
رها (۱۳۲۹)
کاروان (۱۳۳۱)
نافه (۱۳۳۹)
پویه (۱۳۴۵)
بازگشت (۱۳۶۹

No comments:

Post a Comment